<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ONIXMessage release="3.0" xmlns="http://ns.editeur.org/onix/3.0/reference">
  <Header>
    <Sender>
      <SenderName>Quae</SenderName>
    </Sender>
    <MessageNumber>1776819744</MessageNumber>
    <SentDateTime>20260422</SentDateTime>
    <DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-000602</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>000602</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>03</ProductIDType>
      <IDValue>9782738006875</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9782738006875</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>00</ProductComposition>
      <ProductForm>BA</ProductForm>
      <Measure>
        <MeasureType>02</MeasureType>
        <Measurement>160</Measurement>
        <MeasureUnitCode>mm</MeasureUnitCode>
      </Measure>
      <Measure>
        <MeasureType>01</MeasureType>
        <Measurement>240</Measurement>
        <MeasureUnitCode>mm</MeasureUnitCode>
      </Measure>
      <Measure>
        <MeasureType>08</MeasureType>
        <Measurement>300</Measurement>
        <MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
      </Measure>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <Collection>
        <CollectionType>10</CollectionType>
        <TitleDetail>
          <TitleType>01</TitleType>
          <TitleElement>
            <TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
            <TitleText>Dictionnaires</TitleText>
          </TitleElement>
        </TitleDetail>
      </Collection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Technologies des semences</TitleText>
          <Subtitle>Vocabulaire français-anglais-allemand</Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
        <ContributorRole>A01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>01</NameIDType>
          <IDValue>A551</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Marie-Lise Spire</PersonName>
        <PersonNameInverted>Spire, Marie-Lise</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Marie-Lise</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Spire</KeyNames>
        <BiographicalNote>&lt;p&gt;Marie-Lise SPIRE, diplômée de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) en allemand et en russe, est responsable du Service Linguistique du Centre INRA de Versailles et des activités de Traduction vers le Français pour l'ensemble de l'INRA.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
      </Contributor>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>2</SequenceNumber>
        <ContributorRole>A01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>01</NameIDType>
          <IDValue>A552</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Marie-France Commeau</PersonName>
        <PersonNameInverted>Commeau, Marie-France</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Marie-France</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Commeau</KeyNames>
        <BiographicalNote>&lt;p&gt;Marie-France COMMEAU, diplômée de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) en anglais et en allemand, est actuellement traductrice principale à l'OCDE après avoir été responsable du Secteur Anglais à l'INRA pour les Productions Végétales.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
      </Contributor>
      <EditionNumber>1</EditionNumber>
      <Extent>
        <ExtentType>00</ExtentType>
        <ExtentValue>122</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <Illustrated>01</Illustrated>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre numérique à 4,99 € - mars 2026</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Offre numérique à 4,99 € - mars 2026|AGRICULTURE ET ELEVAGE</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Tags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>AGRICULTURE ET ELEVAGE</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre numérique à 4,99 € - mars 2026|AGRICULTURE ET ELEVAGE</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectHeadingText>développement durable;poisson;agronomie;dictionnaire</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>2011</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>TEC003020</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>01</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectCode>630</SubjectCode>
      </Subject>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
      <TextContent>
        <TextType>03</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">&lt;P&gt;Fruit d'une collaboration étroite entre linguistes de l'INRA et experts du domaine, ce vocabulaire trilingue définit quelque 260 termes spécifiques des technologies des semences. Il présente chaque terme accompagné de ses variantes, de définitions, de notes techniques et d'équivalents dans leur contexte en anglais et allemand. Des équivalents en russe sont également répertoriés dans un index. La richesse des notes et les illustrations font de ce livre un véritable manuel technique qui permet de suivre le parcours effectué par la semence depuis la graine récoltée jusqu'à la semence commercialisée. Il intéressera aussi bien les professionnels de la communication multilingue - traducteurs, interprètes, rédacteurs spécialisés, journalistes - que les étudiants et spécialistes du domaine.&lt;/P&gt;</Text>
        <Text language="eng">&lt;P&gt;This trilingual dictionary is the result of a close collaboration between linguists at INRA and experts in seed technology. It defines about 260 concepts specific to seed technology. Each French term is accompanied by its variants, a definition, technical notes and by the equivalent English and German terms in context. There is also a separate index of Russian equivalents. The explanatory notes and illustrations make this dictionary more of a technical handbook covering every stage of seed technology from harvesting to marketing. It is intended for professionals in multilingual communication - translators, interpreters, technical writers, journalists- as well as students and experts in the field.&lt;/P&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>02</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text>Ce vocabulaire trilingue définit quelque 260 termes spécifiques des technologies des semences.</Text>
      </TextContent>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>21</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>06</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>01</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/produit/316/9782759204489/technologies-des-semences</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>01</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>03</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/system/product_pictures/data/000/002/591/original/technologies-des-semences.jpg</ResourceLink>
          <ContentDate>
            <ContentDateRole>17</ContentDateRole>
            <DateFormat>14</DateFormat>
            <Date>20241004T210925+0200</Date>
          </ContentDate>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>16</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>04</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>01</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/extract/2031/preview</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P7</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Inra</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P7</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Inra</PublisherName>
      </Publisher>
      <PublishingStatus>08</PublishingStatus>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20060531</Date>
      </PublishingDate>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>19</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20060531</Date>
      </PublishingDate>
      <SalesRights>
        <SalesRightsType>01</SalesRightsType>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </SalesRights>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>27</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759204489</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759204489</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <Market>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </Market>
      <MarketPublishingDetail>
        <PublisherRepresentative>
          <AgentRole>08</AgentRole>
          <AgentName>Inra</AgentName>
        </PublisherRepresentative>
        <MarketPublishingStatus>08</MarketPublishingStatus>
        <MarketDate>
          <MarketDateRole>01</MarketDateRole>
          <DateFormat>00</DateFormat>
          <Date>20060531</Date>
        </MarketDate>
      </MarketPublishingDetail>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>40</ProductAvailability>
        <Price>
          <PriceType>04</PriceType>
          <PriceQualifier>05</PriceQualifier>
          <PriceAmount>34.76</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent>
            <TaxAmount>1.81</TaxAmount>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        </Price>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-R000297</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>R000297</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>00</ProductComposition>
      <ProductForm>ED</ProductForm>
      <ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Technologies des semences</TitleText>
          <Subtitle>Vocabulaire français-anglais-allemand</Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Extent>
        <ExtentType>08</ExtentType>
        <ExtentValue>128</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <Extent>
        <ExtentType>22</ExtentType>
        <ExtentValue>7632543</ExtentValue>
        <ExtentUnit>17</ExtentUnit>
      </Extent>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P7</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Inra</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P7</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Inra</PublisherName>
      </Publisher>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>02</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>01</ProductIDType>
          <IDValue>000603</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759204489</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759204489</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>45</ProductAvailability>
        <UnpricedItemType>03</UnpricedItemType>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-000603</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>000603</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>03</ProductIDType>
      <IDValue>9782759204489</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9782759204489</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>10</ProductComposition>
      <ProductForm>EA</ProductForm>
      <ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail>
      <PrimaryContentType>10</PrimaryContentType>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <ProductPart>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>01</ProductIDType>
          <IDValue>R000297</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductForm>ED</ProductForm>
        <ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail>
        <NumberOfCopies>1</NumberOfCopies>
      </ProductPart>
      <Collection>
        <CollectionType>10</CollectionType>
        <TitleDetail>
          <TitleType>01</TitleType>
          <TitleElement>
            <TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
            <TitleText>Dictionnaires</TitleText>
          </TitleElement>
        </TitleDetail>
      </Collection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Technologies des semences</TitleText>
          <Subtitle>Vocabulaire français-anglais-allemand</Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
        <ContributorRole>A01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>01</NameIDType>
          <IDValue>A551</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Marie-Lise Spire</PersonName>
        <PersonNameInverted>Spire, Marie-Lise</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Marie-Lise</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Spire</KeyNames>
        <BiographicalNote>&lt;p&gt;Marie-Lise SPIRE, diplômée de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) en allemand et en russe, est responsable du Service Linguistique du Centre INRA de Versailles et des activités de Traduction vers le Français pour l'ensemble de l'INRA.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
      </Contributor>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>2</SequenceNumber>
        <ContributorRole>A01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>01</NameIDType>
          <IDValue>A552</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Marie-France Commeau</PersonName>
        <PersonNameInverted>Commeau, Marie-France</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Marie-France</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Commeau</KeyNames>
        <BiographicalNote>&lt;p&gt;Marie-France COMMEAU, diplômée de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) en anglais et en allemand, est actuellement traductrice principale à l'OCDE après avoir été responsable du Secteur Anglais à l'INRA pour les Productions Végétales.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
      </Contributor>
      <EditionNumber>1</EditionNumber>
      <Extent>
        <ExtentType>08</ExtentType>
        <ExtentValue>126</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <Illustrated>01</Illustrated>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre numérique à 4,99 € - mars 2026</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Offre numérique à 4,99 € - mars 2026|AGRICULTURE ET ELEVAGE</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Tags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>AGRICULTURE ET ELEVAGE</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre numérique à 4,99 € - mars 2026|AGRICULTURE ET ELEVAGE</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectHeadingText>développement durable;poisson;agronomie;dictionnaire</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>2011</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>TEC003020</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>01</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectCode>630</SubjectCode>
      </Subject>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
      <TextContent>
        <TextType>03</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">&lt;P&gt;Fruit d'une collaboration étroite entre linguistes de l'INRA et experts du domaine, ce vocabulaire trilingue définit quelque 260 termes spécifiques des technologies des semences. Il présente chaque terme accompagné de ses variantes, de définitions, de notes techniques et d'équivalents dans leur contexte en anglais et allemand. Des équivalents en russe sont également répertoriés dans un index. La richesse des notes et les illustrations font de ce livre un véritable manuel technique qui permet de suivre le parcours effectué par la semence depuis la graine récoltée jusqu'à la semence commercialisée. Il intéressera aussi bien les professionnels de la communication multilingue - traducteurs, interprètes, rédacteurs spécialisés, journalistes - que les étudiants et spécialistes du domaine.&lt;/P&gt;</Text>
        <Text language="eng">&lt;P&gt;This trilingual dictionary is the result of a close collaboration between linguists at INRA and experts in seed technology. It defines about 260 concepts specific to seed technology. Each French term is accompanied by its variants, a definition, technical notes and by the equivalent English and German terms in context. There is also a separate index of Russian equivalents. The explanatory notes and illustrations make this dictionary more of a technical handbook covering every stage of seed technology from harvesting to marketing. It is intended for professionals in multilingual communication - translators, interpreters, technical writers, journalists- as well as students and experts in the field.&lt;/P&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>02</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text>Ce vocabulaire trilingue définit quelque 260 termes spécifiques des technologies des semences.</Text>
      </TextContent>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>21</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>06</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>01</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/produit/316/9782759204489/technologies-des-semences</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>01</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>03</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/system/product_pictures/data/000/002/591/original/technologies-des-semences.jpg</ResourceLink>
          <ContentDate>
            <ContentDateRole>17</ContentDateRole>
            <DateFormat>14</DateFormat>
            <Date>20241004T210925+0200</Date>
          </ContentDate>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>15</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>04</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>E107</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>04</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>extrait_technologies-des-semences.pdf</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>05</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>1.23</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>59d1023d36633ff6556451d34eb4f889</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/extract/2031?filename=extrait_technologies-des-semences.pdf&amp;md5sum=59d1023d36633ff6556451d34eb4f889&amp;size=1293013&amp;title=Extrait+au+format+PDF</ResourceLink>
          <ContentDate>
            <ContentDateRole>17</ContentDateRole>
            <DateFormat>14</DateFormat>
            <Date>20181009T133559+0200</Date>
          </ContentDate>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>16</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>04</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>01</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/extract/2031/preview</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P7</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Inra</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P7</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Inra</PublisherName>
      </Publisher>
      <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20060531</Date>
      </PublishingDate>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>19</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20060531</Date>
      </PublishingDate>
      <SalesRights>
        <SalesRightsType>01</SalesRightsType>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </SalesRights>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>13</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782738006875</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782738006875</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <Market>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </Market>
      <MarketPublishingDetail>
        <PublisherRepresentative>
          <AgentRole>08</AgentRole>
          <AgentName>Inra</AgentName>
        </PublisherRepresentative>
        <MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus>
        <MarketDate>
          <MarketDateRole>01</MarketDateRole>
          <DateFormat>00</DateFormat>
          <Date>20060531</Date>
        </MarketDate>
      </MarketPublishingDetail>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>20</ProductAvailability>
        <Price>
          <PriceType>04</PriceType>
          <PriceQualifier>05</PriceQualifier>
          <PriceAmount>23.99</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent>
            <TaxAmount>1.25</TaxAmount>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        </Price>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
</ONIXMessage>
