<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ONIXMessage release="3.0" xmlns="http://ns.editeur.org/onix/3.0/reference">
  <Header>
    <Sender>
      <SenderName>Quae</SenderName>
    </Sender>
    <MessageNumber>1773233824</MessageNumber>
    <SentDateTime>20260311</SentDateTime>
    <DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-003347</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>003347</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>03</ProductIDType>
      <IDValue>9782759228362</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9782759228362</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>00</ProductComposition>
      <ProductForm>BA</ProductForm>
      <Measure>
        <MeasureType>02</MeasureType>
        <Measurement>160</Measurement>
        <MeasureUnitCode>mm</MeasureUnitCode>
      </Measure>
      <Measure>
        <MeasureType>01</MeasureType>
        <Measurement>240</Measurement>
        <MeasureUnitCode>mm</MeasureUnitCode>
      </Measure>
      <Measure>
        <MeasureType>08</MeasureType>
        <Measurement>575</Measurement>
        <MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
      </Measure>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <Collection>
        <CollectionType>10</CollectionType>
        <TitleDetail>
          <TitleType>01</TitleType>
          <TitleElement>
            <TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
            <TitleText>Savoir faire</TitleText>
          </TitleElement>
        </TitleDetail>
      </Collection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Guide des analyses en pédologie</TitleText>
          <Subtitle>3e édition revue et augmentée</Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
        <ContributorRole>A01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>01</NameIDType>
          <IDValue>A614</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Denis Baize</PersonName>
        <PersonNameInverted>Baize, Denis</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Denis</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Baize</KeyNames>
        <BiographicalNote language="fre">&lt;div&gt;Denis Baize est spécialiste en pédologie générale et typologie des sols. Auteur ou coordinateur de nombreux ouvrages de référence, il est également connu pour ses publications relatives aux éléments traces métalliques dans les sols. Il a aussi coordonné les travaux d’élaboration du &lt;i&gt;Référentiel Pédologique&lt;/i&gt;, le système français de désignation des sols. Il a travaillé au centre INRAE d’Orléans pendant 29 ans.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</BiographicalNote>
        <BiographicalNote language="eng">Denis Baize, ancien directeur de recherche à l’Inra d’Orléans, est spécialiste en pédologie générale et typologie des sols. Auteur ou coordinateur de nombreux ouvrages de référence, il est également connu pour ses publications relativesaux éléments traces métalliques dans les sols.</BiographicalNote>
      </Contributor>
      <EditionNumber>3</EditionNumber>
      <Language>
        <LanguageRole>01</LanguageRole>
        <LanguageCode>fre</LanguageCode>
      </Language>
      <Extent>
        <ExtentType>00</ExtentType>
        <ExtentValue>328</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <Illustrated>01</Illustrated>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Natural Risks</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre spécial été</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Natural Risks|Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Offre spécial été|SCIENCES DU SOL</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Tags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Natural Risks|Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre spécial été|SCIENCES DU SOL</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectHeadingText>sol</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>2011</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>NAT010000</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>01</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectCode>631.4</SubjectCode>
      </Subject>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
      <TextContent>
        <TextType>03</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">&lt;p&gt;Conçu comme un guide pratique, cet ouvrage traite des analyses réalisées sur les différents horizons de sols observables en Europe. Il a pour ambition de vous aider à bien choisir vos analyses, à maîtriser les modes d’expression des résultats, à les interpréter finement et à les présenter correctement.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grâce à la prise en compte de nombreuses recherches publiées depuis 2000, cette 3e édition est très largement complétée en ce qui concerne le carbone et les matières organiques, les éléments en traces et les indicateurs de qualité biologique.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Complément naturel du &lt;i&gt;Guide pour la description des sols&lt;/i&gt; (Baize et Jabiol, 2011, éd. Quæ), cet ouvrage s’adresse à tous ceux, pédologues, forestiers, agronomes, techniciens agricoles, ingénieurs en environnement, spécialistes des disciplines voisines, étudiants, enseignants… qui ont à caractériser ou à étudier ce que l’on appelle couramment « les sols ».&lt;/p&gt;</Text>
        <Text language="eng">&lt;p&gt;The purpose of this updated guide is to help in choosing the right soil tests, in understanding the ways of expressing results and in interpreting them in detail.&amp;nbsp; An essential reference for everyone with soils to analyze and characterise.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>02</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">Aider à bien choisir ses analyses de sols, à maîtriser les modes d’expression des résultats et à les interpréter finement, telle est l’ambition  de ce guide mis à jour. Indispensable à tous ceux qui ont des sols à décrire et à caractériser.</Text>
        <Text language="eng">&lt;p&gt;Aider à bien choisir ses analyses de sols, à maîtriser les modes d’expression des résultats et à les interpréter finement, telle est l’ambition&amp;nbsp; de ce guide mis à jour. Indispensable à tous ceux qui ont des sols à décrire et à caractériser.&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>04</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text>&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Préface&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Avertissements&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyse de terre versus analyse de sol&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Références citées&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remerciements&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Abréviations utilisées&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 1. Considérations préalables&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Choix des analyses&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Prélèvement des échantillons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Préparation des échantillons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Importance des méthodes, des protocoles et du laboratoire&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats – Remarques générales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Présentation des tableaux de résultats chiffrés&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques sur l’emploi des mots « argile », « limon » et « sable »&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques relatives à l’interprétation des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 2. Les éléments grossiers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Limites de la méthode et du concept d’élément grossier – Précautions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les éléments grossiers ont-ils un réservoir pour l’eau utilisable ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Vocabulaire&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Poids de terre fine à l’hectare (indice TF/ha&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 3. L’humidité résiduelle&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 4. Le carbone et les matières organiques&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Variabilités verticale, latérale et temporelle des teneurs en carbone organique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Évaluation des stocks de carbone organique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Horizons holorganiques, hémiorganiques, organominéraux&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Nature des matières organiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Carbone 14 et carbone 13&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 5. Azote — Rapport C/N&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Différentes formes de l’azote dans les sols – Définitions – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination – Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Paramètres dynamiques : taux de minéralisation et taux de nitrification&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Reliquats d’azote minéral&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Rapport C/N&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 6. La perte au feu&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Conditions de détermination&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractérisation des horizons histiques H et organiques O par perte au feu&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 7. L’analyse granulométrique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Classes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Quelle analyse granulométrique ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Principes et limites de la détermination – Précautions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Problème de l’existence des particules&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Présentation des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations supplémentaires&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 8. Analyse granulométrique après décarbonatation&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Filiation pédogénétique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Répartition granulométrique des carbonates&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 9. Calcul et utilisation des « squelettes granulométriques »&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Mode d’expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Justification&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Limites de la méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Illustrations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 10. Calcaire total et calcaire « actif »&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions et déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 11. Les pH&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination du pH dans l’eau&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination du pH dans KCl ou CaCl2&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols à pH extrêmes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 12. La capacité d’échange cationique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Mode d’expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le complexe adsorbant – Les origines de la capacité d’échange&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Méthodes de détermination de la CEC&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité d’échange anionique (CEA)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 13. Cations échangeables — Acidité d’échange — Taux de saturation — Taux d’acidité d’échange&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les cations échangeables alcalins et alcalino-terreux&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le taux de saturation (S/T ; S/CEC)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Acidité d’échange – Taux d’acidité d’échange (TAE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 14. Le phosphore&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Formes du phosphore – Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Approches nouvelles de la biodisponibilité du phosphore&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 15. Fer — Aluminium — Manganèse&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le fer et ses différentes formes (sols des climats tempérés)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer – Expression – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;L’aluminium et ses différentes formes (sols des climats tempérés)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Aluminium – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Aluminium – Expression – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer et aluminium (sols des climats intertropicaux)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le manganèse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 16. Analyses chimiques totales — Éléments majeurs&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Quels éléments doser ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 17. Les éléments traces et les oligo-éléments (As, B, Bi,Cd, Co, Cr, Cu, Fe, Hg, Mn, Mo, Ni, Pb, Sb, Sc, Se, Tl, V, Zn)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Prélèvements – Séchage – Préparation – Précautions – Coûts&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Teneurs totales et pseudo-totales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation des teneurs totales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Extractions non totales – Estimation de la mobilité et de la phytodisponibilité des ETM&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Risques de carences et de toxicités&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le silicium phytodisponible – les phytolithes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 18. Minéralogie des constituants par diffraction des rayons X&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Précautions – Limites de la méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 19. Porosité — Densité apparente — Masse volumique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation de la densité apparente par modélisation à partir de caractéristiques physico-chimiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Valeurs indicatives&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Mesure ou estimation de la densité de solide moyenne&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 20. Propriétés de rétention en eau&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité à la capacité au champ (HCC)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité équivalente (HE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité de rétention normale (CRN)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation de la capacité au champ à l’aide de relations mathématiques (fonctions de pédotransfert – FPT)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité au point de flétrissement (HPF)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité de stockage pour l’eau (CSE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Réservoir total, réservoir utilisable et réserves&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation du réservoir utilisable maximal (RUM)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Réserve facilement utilisable (RFU)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Courbes humidités/pF&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;La méthode de Wind&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 21. Tests de stabilité structurale, de percolation et d’évaluation de la sensibilité à la battance&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Tests de stabilité structurale et de percolation – Les approches historiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Autres approches anciennes de la stabilité structurale&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Nouvelle méthode – Sensibilité à la battance et à l’érosion&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 22. Sols posant des problèmes analytiques particuliers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les tourbes = histosols&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les sols salés et sodiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyses spécifiques aux andosols&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols contenant de la dolomie&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols contenant du gypse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les sols sulfatés acides (Thiosols et Sulfatosols)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 23. Indicateurs de la qualité biologique des sols&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Généralités&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyses et mesures&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Où sont réalisées ces analyses ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Conclusions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 24. Six séries de remarques pour conclure&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractériser et/ou vérifier des hypothèses&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Faiblesses de l’approche purement analytique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interpréter les analyses pour comprendre la pédogenèse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractériser une unité cartographique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Un sol ne se réduit pas à une superposition de boîtes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;La cartographie pédologique ne se réduit pas au traitement, dans un bureau avec un ordinateur, d’observations et d’analyses ponctuelles&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Annexes&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 1. Préparation des échantillons de terre avec les machines à tonnelets – Protocole&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 2. Vérification de la cohérence des résultats bruts – Recherche d’erreurs&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 3. Coefficients pondéraux de conversion&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 4. Composition chimique indicative de certains minéraux de référence&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 5. Désignation symbolique des horizons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 6. Laboratoires d’analyses de terre agréés par le ministère de l’Agriculture&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 7. Signification des sigles et acronymes utilisés dans cet ouvrage&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 8. Traduction en anglais des principaux termes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Références bibliographiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Index alphabétique&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>21</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>06</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>01</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/product/1531/9782759228379/guide-to-soil-testing</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>01</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>03</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/system/product_pictures/data/000/004/247/original/02649BDW_Guideanalysespedologie.jpg</ResourceLink>
          <ContentDate>
            <ContentDateRole>17</ContentDateRole>
            <DateFormat>14</DateFormat>
            <Date>20241004T205035+0200</Date>
          </ContentDate>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Éditions Quae</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Éditions Quae</PublisherName>
      </Publisher>
      <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20181018</Date>
      </PublishingDate>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>19</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20181018</Date>
      </PublishingDate>
      <SalesRights>
        <SalesRightsType>01</SalesRightsType>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </SalesRights>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>27</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228379</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228379</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>27</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228386</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228386</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <Market>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </Market>
      <MarketPublishingDetail>
        <PublisherRepresentative>
          <AgentRole>08</AgentRole>
          <AgentName>Éditions Quae</AgentName>
        </PublisherRepresentative>
        <MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus>
        <MarketDate>
          <MarketDateRole>01</MarketDateRole>
          <DateFormat>00</DateFormat>
          <Date>20181018</Date>
        </MarketDate>
      </MarketPublishingDetail>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>21</ProductAvailability>
        <Price>
          <PriceType>04</PriceType>
          <PriceQualifier>05</PriceQualifier>
          <PriceAmount>35.00</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent>
            <TaxAmount>1.82</TaxAmount>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        </Price>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-R002922</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>R002922</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>00</ProductComposition>
      <ProductForm>ED</ProductForm>
      <ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Guide to Soil Testing </TitleText>
          <Subtitle>revised and expanded 3rd edition </Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Language>
        <LanguageRole>01</LanguageRole>
        <LanguageCode>fre</LanguageCode>
      </Language>
      <Extent>
        <ExtentType>08</ExtentType>
        <ExtentValue>339</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <Extent>
        <ExtentType>22</ExtentType>
        <ExtentValue>8159981</ExtentValue>
        <ExtentUnit>17</ExtentUnit>
      </Extent>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Éditions Quae</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Éditions Quae</PublisherName>
      </Publisher>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>02</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>01</ProductIDType>
          <IDValue>003348</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228379</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228379</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>45</ProductAvailability>
        <UnpricedItemType>03</UnpricedItemType>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-003348</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>003348</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>03</ProductIDType>
      <IDValue>9782759228379</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9782759228379</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>10</ProductComposition>
      <ProductForm>EA</ProductForm>
      <ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail>
      <PrimaryContentType>10</PrimaryContentType>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <ProductPart>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>01</ProductIDType>
          <IDValue>R002922</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductForm>ED</ProductForm>
        <ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail>
        <NumberOfCopies>1</NumberOfCopies>
      </ProductPart>
      <Collection>
        <CollectionType>10</CollectionType>
        <TitleDetail>
          <TitleType>01</TitleType>
          <TitleElement>
            <TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
            <TitleText>Savoir faire</TitleText>
          </TitleElement>
        </TitleDetail>
      </Collection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Guide des analyses en pédologie</TitleText>
          <Subtitle>3e édition revue et augmentée</Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
        <ContributorRole>A01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>01</NameIDType>
          <IDValue>A614</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Denis Baize</PersonName>
        <PersonNameInverted>Baize, Denis</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Denis</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Baize</KeyNames>
        <BiographicalNote language="fre">&lt;div&gt;Denis Baize est spécialiste en pédologie générale et typologie des sols. Auteur ou coordinateur de nombreux ouvrages de référence, il est également connu pour ses publications relatives aux éléments traces métalliques dans les sols. Il a aussi coordonné les travaux d’élaboration du &lt;i&gt;Référentiel Pédologique&lt;/i&gt;, le système français de désignation des sols. Il a travaillé au centre INRAE d’Orléans pendant 29 ans.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</BiographicalNote>
        <BiographicalNote language="eng">Denis Baize, ancien directeur de recherche à l’Inra d’Orléans, est spécialiste en pédologie générale et typologie des sols. Auteur ou coordinateur de nombreux ouvrages de référence, il est également connu pour ses publications relativesaux éléments traces métalliques dans les sols.</BiographicalNote>
      </Contributor>
      <EditionNumber>3</EditionNumber>
      <Language>
        <LanguageRole>01</LanguageRole>
        <LanguageCode>fre</LanguageCode>
      </Language>
      <Extent>
        <ExtentType>08</ExtentType>
        <ExtentValue>328</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <Illustrated>01</Illustrated>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Natural Risks</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre spécial été</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Natural Risks|Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Offre spécial été|SCIENCES DU SOL</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Tags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Natural Risks|Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre spécial été|SCIENCES DU SOL</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectHeadingText>sol</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>2011</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>NAT010000</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>01</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectCode>631.4</SubjectCode>
      </Subject>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
      <TextContent>
        <TextType>03</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">&lt;p&gt;Conçu comme un guide pratique, cet ouvrage traite des analyses réalisées sur les différents horizons de sols observables en Europe. Il a pour ambition de vous aider à bien choisir vos analyses, à maîtriser les modes d’expression des résultats, à les interpréter finement et à les présenter correctement.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grâce à la prise en compte de nombreuses recherches publiées depuis 2000, cette 3e édition est très largement complétée en ce qui concerne le carbone et les matières organiques, les éléments en traces et les indicateurs de qualité biologique.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Complément naturel du &lt;i&gt;Guide pour la description des sols&lt;/i&gt; (Baize et Jabiol, 2011, éd. Quæ), cet ouvrage s’adresse à tous ceux, pédologues, forestiers, agronomes, techniciens agricoles, ingénieurs en environnement, spécialistes des disciplines voisines, étudiants, enseignants… qui ont à caractériser ou à étudier ce que l’on appelle couramment « les sols ».&lt;/p&gt;</Text>
        <Text language="eng">&lt;p&gt;The purpose of this updated guide is to help in choosing the right soil tests, in understanding the ways of expressing results and in interpreting them in detail.&amp;nbsp; An essential reference for everyone with soils to analyze and characterise.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>02</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">Aider à bien choisir ses analyses de sols, à maîtriser les modes d’expression des résultats et à les interpréter finement, telle est l’ambition  de ce guide mis à jour. Indispensable à tous ceux qui ont des sols à décrire et à caractériser.</Text>
        <Text language="eng">&lt;p&gt;Aider à bien choisir ses analyses de sols, à maîtriser les modes d’expression des résultats et à les interpréter finement, telle est l’ambition&amp;nbsp; de ce guide mis à jour. Indispensable à tous ceux qui ont des sols à décrire et à caractériser.&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>04</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text>&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Préface&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Avertissements&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyse de terre versus analyse de sol&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Références citées&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remerciements&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Abréviations utilisées&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 1. Considérations préalables&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Choix des analyses&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Prélèvement des échantillons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Préparation des échantillons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Importance des méthodes, des protocoles et du laboratoire&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats – Remarques générales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Présentation des tableaux de résultats chiffrés&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques sur l’emploi des mots « argile », « limon » et « sable »&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques relatives à l’interprétation des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 2. Les éléments grossiers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Limites de la méthode et du concept d’élément grossier – Précautions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les éléments grossiers ont-ils un réservoir pour l’eau utilisable ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Vocabulaire&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Poids de terre fine à l’hectare (indice TF/ha&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 3. L’humidité résiduelle&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 4. Le carbone et les matières organiques&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Variabilités verticale, latérale et temporelle des teneurs en carbone organique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Évaluation des stocks de carbone organique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Horizons holorganiques, hémiorganiques, organominéraux&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Nature des matières organiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Carbone 14 et carbone 13&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 5. Azote — Rapport C/N&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Différentes formes de l’azote dans les sols – Définitions – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination – Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Paramètres dynamiques : taux de minéralisation et taux de nitrification&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Reliquats d’azote minéral&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Rapport C/N&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 6. La perte au feu&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Conditions de détermination&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractérisation des horizons histiques H et organiques O par perte au feu&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 7. L’analyse granulométrique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Classes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Quelle analyse granulométrique ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Principes et limites de la détermination – Précautions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Problème de l’existence des particules&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Présentation des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations supplémentaires&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 8. Analyse granulométrique après décarbonatation&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Filiation pédogénétique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Répartition granulométrique des carbonates&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 9. Calcul et utilisation des « squelettes granulométriques »&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Mode d’expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Justification&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Limites de la méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Illustrations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 10. Calcaire total et calcaire « actif »&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions et déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 11. Les pH&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination du pH dans l’eau&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination du pH dans KCl ou CaCl2&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols à pH extrêmes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 12. La capacité d’échange cationique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Mode d’expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le complexe adsorbant – Les origines de la capacité d’échange&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Méthodes de détermination de la CEC&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité d’échange anionique (CEA)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 13. Cations échangeables — Acidité d’échange — Taux de saturation — Taux d’acidité d’échange&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les cations échangeables alcalins et alcalino-terreux&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le taux de saturation (S/T ; S/CEC)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Acidité d’échange – Taux d’acidité d’échange (TAE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 14. Le phosphore&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Formes du phosphore – Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Approches nouvelles de la biodisponibilité du phosphore&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 15. Fer — Aluminium — Manganèse&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le fer et ses différentes formes (sols des climats tempérés)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer – Expression – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;L’aluminium et ses différentes formes (sols des climats tempérés)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Aluminium – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Aluminium – Expression – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer et aluminium (sols des climats intertropicaux)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le manganèse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 16. Analyses chimiques totales — Éléments majeurs&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Quels éléments doser ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 17. Les éléments traces et les oligo-éléments (As, B, Bi,Cd, Co, Cr, Cu, Fe, Hg, Mn, Mo, Ni, Pb, Sb, Sc, Se, Tl, V, Zn)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Prélèvements – Séchage – Préparation – Précautions – Coûts&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Teneurs totales et pseudo-totales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation des teneurs totales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Extractions non totales – Estimation de la mobilité et de la phytodisponibilité des ETM&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Risques de carences et de toxicités&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le silicium phytodisponible – les phytolithes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 18. Minéralogie des constituants par diffraction des rayons X&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Précautions – Limites de la méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 19. Porosité — Densité apparente — Masse volumique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation de la densité apparente par modélisation à partir de caractéristiques physico-chimiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Valeurs indicatives&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Mesure ou estimation de la densité de solide moyenne&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 20. Propriétés de rétention en eau&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité à la capacité au champ (HCC)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité équivalente (HE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité de rétention normale (CRN)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation de la capacité au champ à l’aide de relations mathématiques (fonctions de pédotransfert – FPT)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité au point de flétrissement (HPF)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité de stockage pour l’eau (CSE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Réservoir total, réservoir utilisable et réserves&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation du réservoir utilisable maximal (RUM)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Réserve facilement utilisable (RFU)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Courbes humidités/pF&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;La méthode de Wind&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 21. Tests de stabilité structurale, de percolation et d’évaluation de la sensibilité à la battance&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Tests de stabilité structurale et de percolation – Les approches historiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Autres approches anciennes de la stabilité structurale&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Nouvelle méthode – Sensibilité à la battance et à l’érosion&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 22. Sols posant des problèmes analytiques particuliers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les tourbes = histosols&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les sols salés et sodiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyses spécifiques aux andosols&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols contenant de la dolomie&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols contenant du gypse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les sols sulfatés acides (Thiosols et Sulfatosols)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 23. Indicateurs de la qualité biologique des sols&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Généralités&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyses et mesures&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Où sont réalisées ces analyses ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Conclusions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 24. Six séries de remarques pour conclure&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractériser et/ou vérifier des hypothèses&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Faiblesses de l’approche purement analytique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interpréter les analyses pour comprendre la pédogenèse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractériser une unité cartographique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Un sol ne se réduit pas à une superposition de boîtes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;La cartographie pédologique ne se réduit pas au traitement, dans un bureau avec un ordinateur, d’observations et d’analyses ponctuelles&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Annexes&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 1. Préparation des échantillons de terre avec les machines à tonnelets – Protocole&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 2. Vérification de la cohérence des résultats bruts – Recherche d’erreurs&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 3. Coefficients pondéraux de conversion&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 4. Composition chimique indicative de certains minéraux de référence&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 5. Désignation symbolique des horizons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 6. Laboratoires d’analyses de terre agréés par le ministère de l’Agriculture&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 7. Signification des sigles et acronymes utilisés dans cet ouvrage&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 8. Traduction en anglais des principaux termes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Références bibliographiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Index alphabétique&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>21</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>06</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>01</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/product/1531/9782759228379/guide-to-soil-testing</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>01</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>03</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/system/product_pictures/data/000/004/247/original/02649BDW_Guideanalysespedologie.jpg</ResourceLink>
          <ContentDate>
            <ContentDateRole>17</ContentDateRole>
            <DateFormat>14</DateFormat>
            <Date>20241004T205035+0200</Date>
          </ContentDate>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>15</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>04</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>E107</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>04</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>extrait_guide-des-analyses-en-pedologie.pdf</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>05</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>0.99</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>71bd5dcbafd330d08b49377c851db58b</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/extract/2923?filename=extrait_guide-des-analyses-en-pedologie.pdf&amp;md5sum=71bd5dcbafd330d08b49377c851db58b&amp;size=1033816&amp;title=Extrait+au+format+PDF</ResourceLink>
          <ContentDate>
            <ContentDateRole>17</ContentDateRole>
            <DateFormat>14</DateFormat>
            <Date>20181217T171454+0100</Date>
          </ContentDate>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Éditions Quae</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Éditions Quae</PublisherName>
      </Publisher>
      <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20181018</Date>
      </PublishingDate>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>19</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20181018</Date>
      </PublishingDate>
      <SalesRights>
        <SalesRightsType>01</SalesRightsType>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </SalesRights>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>13</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228362</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228362</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>06</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228386</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228386</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <Market>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </Market>
      <MarketPublishingDetail>
        <PublisherRepresentative>
          <AgentRole>08</AgentRole>
          <AgentName>Éditions Quae</AgentName>
        </PublisherRepresentative>
        <MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus>
        <MarketDate>
          <MarketDateRole>01</MarketDateRole>
          <DateFormat>00</DateFormat>
          <Date>20181018</Date>
        </MarketDate>
      </MarketPublishingDetail>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>20</ProductAvailability>
        <Price>
          <PriceType>04</PriceType>
          <PriceQualifier>05</PriceQualifier>
          <PriceAmount>23.99</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent>
            <TaxAmount>1.25</TaxAmount>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        </Price>
        <Price>
          <PriceType>04</PriceType>
          <PriceQualifier>08</PriceQualifier>
          <Discount>
            <DiscountPercent>79.2</DiscountPercent>
            <DiscountAmount>19.00</DiscountAmount>
          </Discount>
          <PriceAmount>4.99</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent>
            <TaxAmount>0.26</TaxAmount>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        </Price>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-R002916</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>R002916</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>00</ProductComposition>
      <ProductForm>ED</ProductForm>
      <ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Guide to Soil Testing </TitleText>
          <Subtitle>revised and expanded 3rd edition </Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Language>
        <LanguageRole>01</LanguageRole>
        <LanguageCode>fre</LanguageCode>
      </Language>
      <Extent>
        <ExtentType>22</ExtentType>
        <ExtentValue>5562770</ExtentValue>
        <ExtentUnit>17</ExtentUnit>
      </Extent>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Éditions Quae</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Éditions Quae</PublisherName>
      </Publisher>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>02</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>01</ProductIDType>
          <IDValue>003349</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228386</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228386</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>45</ProductAvailability>
        <UnpricedItemType>03</UnpricedItemType>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
  <Product>
    <RecordReference>www.quae.com-003349</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDValue>003349</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>03</ProductIDType>
      <IDValue>9782759228386</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9782759228386</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>10</ProductComposition>
      <ProductForm>EA</ProductForm>
      <ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail>
      <ProductFormDetail>E201</ProductFormDetail>
      <PrimaryContentType>10</PrimaryContentType>
      <EpubTechnicalProtection>02</EpubTechnicalProtection>
      <ProductPart>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>01</ProductIDType>
          <IDValue>R002916</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductForm>ED</ProductForm>
        <ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail>
        <NumberOfCopies>1</NumberOfCopies>
      </ProductPart>
      <Collection>
        <CollectionType>10</CollectionType>
        <TitleDetail>
          <TitleType>01</TitleType>
          <TitleElement>
            <TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
            <TitleText>Savoir faire</TitleText>
          </TitleElement>
        </TitleDetail>
      </Collection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Guide des analyses en pédologie</TitleText>
          <Subtitle>3e édition revue et augmentée</Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
        <ContributorRole>A01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>01</NameIDType>
          <IDValue>A614</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Denis Baize</PersonName>
        <PersonNameInverted>Baize, Denis</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Denis</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Baize</KeyNames>
        <BiographicalNote language="fre">&lt;div&gt;Denis Baize est spécialiste en pédologie générale et typologie des sols. Auteur ou coordinateur de nombreux ouvrages de référence, il est également connu pour ses publications relatives aux éléments traces métalliques dans les sols. Il a aussi coordonné les travaux d’élaboration du &lt;i&gt;Référentiel Pédologique&lt;/i&gt;, le système français de désignation des sols. Il a travaillé au centre INRAE d’Orléans pendant 29 ans.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</BiographicalNote>
        <BiographicalNote language="eng">Denis Baize, ancien directeur de recherche à l’Inra d’Orléans, est spécialiste en pédologie générale et typologie des sols. Auteur ou coordinateur de nombreux ouvrages de référence, il est également connu pour ses publications relativesaux éléments traces métalliques dans les sols.</BiographicalNote>
      </Contributor>
      <EditionNumber>3</EditionNumber>
      <Language>
        <LanguageRole>01</LanguageRole>
        <LanguageCode>fre</LanguageCode>
      </Language>
      <Extent>
        <ExtentType>08</ExtentType>
        <ExtentValue>328</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <Illustrated>01</Illustrated>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Natural Risks</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Subject</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre spécial été</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Natural Risks|Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:SubjectAndCategoryAndTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>|Offre spécial été|SCIENCES DU SOL</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:Tags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Natural Risks|Soil</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeName>Izibook:NewTags</SubjectSchemeName>
        <SubjectHeadingText>Offre spécial été|SCIENCES DU SOL</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectHeadingText>sol</SubjectHeadingText>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>2011</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>NAT010000</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>01</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectCode>631.4</SubjectCode>
      </Subject>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
      <TextContent>
        <TextType>03</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">&lt;p&gt;Conçu comme un guide pratique, cet ouvrage traite des analyses réalisées sur les différents horizons de sols observables en Europe. Il a pour ambition de vous aider à bien choisir vos analyses, à maîtriser les modes d’expression des résultats, à les interpréter finement et à les présenter correctement.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grâce à la prise en compte de nombreuses recherches publiées depuis 2000, cette 3e édition est très largement complétée en ce qui concerne le carbone et les matières organiques, les éléments en traces et les indicateurs de qualité biologique.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Complément naturel du &lt;i&gt;Guide pour la description des sols&lt;/i&gt; (Baize et Jabiol, 2011, éd. Quæ), cet ouvrage s’adresse à tous ceux, pédologues, forestiers, agronomes, techniciens agricoles, ingénieurs en environnement, spécialistes des disciplines voisines, étudiants, enseignants… qui ont à caractériser ou à étudier ce que l’on appelle couramment « les sols ».&lt;/p&gt;</Text>
        <Text language="eng">&lt;p&gt;The purpose of this updated guide is to help in choosing the right soil tests, in understanding the ways of expressing results and in interpreting them in detail.&amp;nbsp; An essential reference for everyone with soils to analyze and characterise.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>02</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="fre">Aider à bien choisir ses analyses de sols, à maîtriser les modes d’expression des résultats et à les interpréter finement, telle est l’ambition  de ce guide mis à jour. Indispensable à tous ceux qui ont des sols à décrire et à caractériser.</Text>
        <Text language="eng">&lt;p&gt;Aider à bien choisir ses analyses de sols, à maîtriser les modes d’expression des résultats et à les interpréter finement, telle est l’ambition&amp;nbsp; de ce guide mis à jour. Indispensable à tous ceux qui ont des sols à décrire et à caractériser.&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>04</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text>&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Préface&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Avertissements&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyse de terre versus analyse de sol&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Références citées&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remerciements&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Abréviations utilisées&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 1. Considérations préalables&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Choix des analyses&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Prélèvement des échantillons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Préparation des échantillons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Importance des méthodes, des protocoles et du laboratoire&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats – Remarques générales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Présentation des tableaux de résultats chiffrés&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques sur l’emploi des mots « argile », « limon » et « sable »&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques relatives à l’interprétation des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 2. Les éléments grossiers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Limites de la méthode et du concept d’élément grossier – Précautions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les éléments grossiers ont-ils un réservoir pour l’eau utilisable ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Vocabulaire&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Poids de terre fine à l’hectare (indice TF/ha&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 3. L’humidité résiduelle&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 4. Le carbone et les matières organiques&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Variabilités verticale, latérale et temporelle des teneurs en carbone organique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Évaluation des stocks de carbone organique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Horizons holorganiques, hémiorganiques, organominéraux&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Nature des matières organiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Carbone 14 et carbone 13&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 5. Azote — Rapport C/N&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Différentes formes de l’azote dans les sols – Définitions – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination – Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Paramètres dynamiques : taux de minéralisation et taux de nitrification&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Reliquats d’azote minéral&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Rapport C/N&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 6. La perte au feu&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Conditions de détermination&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractérisation des horizons histiques H et organiques O par perte au feu&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 7. L’analyse granulométrique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Classes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Quelle analyse granulométrique ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Principes et limites de la détermination – Précautions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Problème de l’existence des particules&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Présentation des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations supplémentaires&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 8. Analyse granulométrique après décarbonatation&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Filiation pédogénétique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Répartition granulométrique des carbonates&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 9. Calcul et utilisation des « squelettes granulométriques »&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Mode d’expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Justification&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Limites de la méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Illustrations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 10. Calcaire total et calcaire « actif »&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions et déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Remarques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 11. Les pH&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination du pH dans l’eau&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Détermination du pH dans KCl ou CaCl2&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols à pH extrêmes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 12. La capacité d’échange cationique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Mode d’expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le complexe adsorbant – Les origines de la capacité d’échange&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Méthodes de détermination de la CEC&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité d’échange anionique (CEA)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 13. Cations échangeables — Acidité d’échange — Taux de saturation — Taux d’acidité d’échange&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les cations échangeables alcalins et alcalino-terreux&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le taux de saturation (S/T ; S/CEC)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Acidité d’échange – Taux d’acidité d’échange (TAE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 14. Le phosphore&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Formes du phosphore – Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Approches nouvelles de la biodisponibilité du phosphore&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 15. Fer — Aluminium — Manganèse&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le fer et ses différentes formes (sols des climats tempérés)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer – Expression – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;L’aluminium et ses différentes formes (sols des climats tempérés)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Aluminium – Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Aluminium – Expression – Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Fer et aluminium (sols des climats intertropicaux)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le manganèse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 16. Analyses chimiques totales — Éléments majeurs&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Quels éléments doser ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Expression des résultats&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité – Interprétation&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 17. Les éléments traces et les oligo-éléments (As, B, Bi,Cd, Co, Cr, Cu, Fe, Hg, Mn, Mo, Ni, Pb, Sb, Sc, Se, Tl, V, Zn)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Prélèvements – Séchage – Préparation – Précautions – Coûts&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Teneurs totales et pseudo-totales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interprétation des teneurs totales&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Extractions non totales – Estimation de la mobilité et de la phytodisponibilité des ETM&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Risques de carences et de toxicités&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Le silicium phytodisponible – les phytolithes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 18. Minéralogie des constituants par diffraction des rayons X&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définition – Méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Précautions – Limites de la méthode&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 19. Porosité — Densité apparente — Masse volumique&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Définitions – Expression&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Déterminations&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation de la densité apparente par modélisation à partir de caractéristiques physico-chimiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Valeurs indicatives&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Mesure ou estimation de la densité de solide moyenne&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 20. Propriétés de rétention en eau&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité à la capacité au champ (HCC)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité équivalente (HE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité de rétention normale (CRN)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation de la capacité au champ à l’aide de relations mathématiques (fonctions de pédotransfert – FPT)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Humidité au point de flétrissement (HPF)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Capacité de stockage pour l’eau (CSE)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Réservoir total, réservoir utilisable et réserves&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Estimation du réservoir utilisable maximal (RUM)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Réserve facilement utilisable (RFU)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Courbes humidités/pF&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;La méthode de Wind&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 21. Tests de stabilité structurale, de percolation et d’évaluation de la sensibilité à la battance&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Tests de stabilité structurale et de percolation – Les approches historiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Autres approches anciennes de la stabilité structurale&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Nouvelle méthode – Sensibilité à la battance et à l’érosion&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 22. Sols posant des problèmes analytiques particuliers&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les tourbes = histosols&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les sols salés et sodiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyses spécifiques aux andosols&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols contenant de la dolomie&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Sols contenant du gypse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Les sols sulfatés acides (Thiosols et Sulfatosols)&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 23. Indicateurs de la qualité biologique des sols&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Généralités&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Analyses et mesures&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Utilité&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Où sont réalisées ces analyses ?&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Conclusions&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Pour en savoir plus&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Chapitre 24. Six séries de remarques pour conclure&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractériser et/ou vérifier des hypothèses&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Faiblesses de l’approche purement analytique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Interpréter les analyses pour comprendre la pédogenèse&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Caractériser une unité cartographique&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Un sol ne se réduit pas à une superposition de boîtes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;La cartographie pédologique ne se réduit pas au traitement, dans un bureau avec un ordinateur, d’observations et d’analyses ponctuelles&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;b&gt;Annexes&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 1. Préparation des échantillons de terre avec les machines à tonnelets – Protocole&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 2. Vérification de la cohérence des résultats bruts – Recherche d’erreurs&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 3. Coefficients pondéraux de conversion&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 4. Composition chimique indicative de certains minéraux de référence&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 5. Désignation symbolique des horizons&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 6. Laboratoires d’analyses de terre agréés par le ministère de l’Agriculture&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 7. Signification des sigles et acronymes utilisés dans cet ouvrage&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Annexe 8. Traduction en anglais des principaux termes&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Références bibliographiques&lt;/p&gt;&lt;p style="line-height: 1;"&gt;Index alphabétique&lt;/p&gt;</Text>
      </TextContent>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>21</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>06</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>01</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/product/1531/9782759228379/guide-to-soil-testing</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>01</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>03</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceLink>https://www.quae.com/system/product_pictures/data/000/004/247/original/02649BDW_Guideanalysespedologie.jpg</ResourceLink>
          <ContentDate>
            <ContentDateRole>17</ContentDateRole>
            <DateFormat>14</DateFormat>
            <Date>20241004T205035+0200</Date>
          </ContentDate>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintIdentifier>
          <ImprintIDType>01</ImprintIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </ImprintIdentifier>
        <ImprintName>Éditions Quae</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>01</PublisherIDType>
          <IDValue>P4</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Éditions Quae</PublisherName>
      </Publisher>
      <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20181018</Date>
      </PublishingDate>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>19</PublishingDateRole>
        <DateFormat>00</DateFormat>
        <Date>20181018</Date>
      </PublishingDate>
      <SalesRights>
        <SalesRightsType>01</SalesRightsType>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </SalesRights>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>13</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228362</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228362</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>06</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>03</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228379</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9782759228379</IDValue>
        </ProductIdentifier>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <Market>
        <Territory>
          <RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded>
        </Territory>
      </Market>
      <MarketPublishingDetail>
        <PublisherRepresentative>
          <AgentRole>08</AgentRole>
          <AgentName>Éditions Quae</AgentName>
        </PublisherRepresentative>
        <MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus>
        <MarketDate>
          <MarketDateRole>01</MarketDateRole>
          <DateFormat>00</DateFormat>
          <Date>20181018</Date>
        </MarketDate>
      </MarketPublishingDetail>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>03</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>01</SupplierIDType>
            <IDValue>D1</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Quae</SupplierName>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>20</ProductAvailability>
        <Price>
          <PriceType>04</PriceType>
          <PriceQualifier>05</PriceQualifier>
          <PriceAmount>23.99</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent>
            <TaxAmount>1.25</TaxAmount>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        </Price>
        <Price>
          <PriceType>04</PriceType>
          <PriceQualifier>08</PriceQualifier>
          <Discount>
            <DiscountPercent>79.2</DiscountPercent>
            <DiscountAmount>19.00</DiscountAmount>
          </Discount>
          <PriceAmount>4.99</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent>
            <TaxAmount>0.26</TaxAmount>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        </Price>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
</ONIXMessage>
